Quest’anno abbiamo seguito alcuni ragazzi nel loro viaggio verso l’Austria alla volta del Wörthersee.
Evento a lungo atteso, tappa fondamentale dell’anno, dall’atmosfera unica, vetrina per mostrare il proprio mezzo sulle pagine dei forum e dei blog di mezzo mondo. C’è chi si organizza con il lavoro per avere le ferie, e chi opta per una toccata e fuga nel weekend: nessuno di questi ragazzi rinuncerebbe al Wörth.
This year SG has choosen to follow some guys in their trip to Wörthersee, Ӧsterrich.
The most awaited event in the VAG scene, Wörthersee gives to all VAG enthusiasts the possibility to show their projects to the world, both live both blogs and forums. Wörth could begin an holiday to the work or only could be a short trip in the weekend.
Appena arrivati sul luogo, è tradizione dedicare un lavaggio al proprio veicolo, provato dai chilometri percorsi, per ripristinare il suo splendore. E quale miglior oasi se non la famosa Shell Tankestelle di Velden? Certo quest’anno spicca il logo Eni, ma nessuno in fondo ci fa caso, quel che conta è ben altro.
Just arrived to Reifnitz, traditionally the first thing to do is wash the car to make it shining again, and relax after spending hours driving across the alps. The best place to work on the car while watching others’ is the famous Shell Tankestelle of Velden. Now it has been rebranded Eni, but who cares about six feets dogs?
L’Italia mostra con orgoglio le proprie targhe e le proprie facce in terra austriaca. Sicuramente siamo quelli con i capelli più scuri dell’intero evento e, purtroppo, quelli con la maggior familiarità ai numerosi posti di blocco organizzati dalle zelanti forze dell’ordine austriaco. Nonostante i numerosi limiti legislativi e la sua forte frammentazione, la scena italiana si è sempre ritagliata un ruolo di spicco contando su un ristretto parco auto ma degno del massimo rispetto.
Italy proudly show its faces and plates. Sure we have the darkest hair in this european event, and, unfortunately, we also have practice with policemen. Even with its strict legislative limits and its strong fragmentation, Italian scene has always cropped an important act, based of a restricted group of awesome cars.
Questa Polo 6N grigio telesto Lamborghini dalle frecce arancioni e modulo fari USA monta un set di OZ Turbo con canale differenziato 8+8,5 x15 su 185/45. Il proprietario Bersha sfoggia orgoglioso l’adesivo del club VagForce.com ed una collezione di Arbre Magique di tutto rispetto.
This Lamborghini telesto grey Polo 6N with orange blinkers and USA front lights pattern shows us a perfect fitment with OZ turbo 8+8,5 x15 on 185/45. The owner, Bersha, splurges VAGForce.com stickers and an enviable Arbre Magique collection.
Sempre VW, sempre grigia, sempre di forte ispirazione USA, come testimoniano il curioso badge illest sulla mascherina frontale e l’ormai classico fairing thule, è la mk6 di Zollo, look GTI appoggiata a terra su un set di Audi A8 FatFive 8,5×18(et45).
Still a VW, still in grey, still featuring the USA inspiration, is Zollo’s mk6, showing the illest badge on the front grill and a Thule fairing on the roof. Now featuring a set of 8,5×18 Audi A8 FatFive and GTI’s aero pack, this Golf has collected numerous compliments lately.
La Golf mk3 cabrio di Kat rigorosamente static con muso Vento e sedili in pelle nera Audi TT sfida quotidianamente la logica umana girando a pochissimi centimetri dall’asfalto sul suo amato set di Corvette C4 8,5×16.
Kat’s static mk3 Golf, with Vento front and Audi TT leather seats, everyday challenges human logic almost laying frame with its crowd favourite Corvette C4 set, in 8,5×16.
Per l’evento forse più importante per la scena VAG, il celebre Bria ha scelto degli enormi Bentleys 9×20 incassati nei passaruota abbinati all’esagerato kit Brembo derivante da Audi RS6.
For the most important event in the VAG scene, Bria has choosen these big Bentleys in 9×20, filled by massive Brembo Audi RS6 brakes.
Vero capolavoro di perfezionismo e cura maniacale del dettaglio è la mk4 GTI di Matteo, premio SG per l’auto più curata e personale: ogni dettaglio meccanico ed estetico è stato curato da Matteo nel garage di casa. La continua ricerca del perfetto particolare ha posto Matteo di fronte a numerosi bivi che ha ottimamente superato scegliendo un set di BBS LM 8,5×18 e l’inconsueto grigio GdF. Degno di nota, il frontale, caratterizzato dalla combinazione di paraurti europeo e fascia paracolpi USA. Su le mani per la Finanziera!
A true masterpiece of perfectionism and meticulous attention to detail is Matteo’s mk4 GTI, which receives a purely symbolic SG award for the best italian car at Wörth’13. Every single bit of this car has been taken care of by Matteo in his garage, from bumper mods to engine rebuild. In this step, its arches are perfectly filled by original BBS LMs 8,5 x18, and the body has been resprayed in Guardia di Finanza (italian finance police) grey. Take a look at the front, a great combination of european bumper with USA bits and pieces perfectly molded on. Put your hands up for Finanziera!
Ma gli italiani non hanno raggiunto l’Austria a bordo di sole auto moderne: queste due Scirocco freccia stretta, splendono al sole mettendo in mostra cerchi scomponibili ricercati quanto le auto che li montano. Chi conosce la Scirocco mk1 non può che apprezzare un restauro integrale: la ricerca di ogni ricambio originale richiede notevole pazienza ed un progetto completo risulta essere, al giorno d’oggi, molto ambizioso. Ma il risultato ripaga ampiamente gli sforzi!
Italians not only love recent cars: theese two Roccos shine like mirrors under the sun with their classic 3 pieces wheels, rare and refined as the cars that mount them. Who owns or likes mk1 Sciroccos can only appreciate an integral restoration: it’s near impossible to scout OEM parts, and these projects require patience and fortitude. But the result repays the effort.